災害時には、地震・台風・停電などの影響で、通信インフラやサービスが一時的に使えなくなることがあります。
「いつも通じるはずのスマホがつながらない」「LINEが開けない」といった状況は、珍しくありません。
そんな時に連絡を取れるようにするためには、複数の通信網と複数の連絡手段(サービス)を事前に準備しておくことが重要です。
During disasters such as earthquakes, typhoons, or power outages, communication infrastructure and services may temporarily become unavailable.
Situations like “my smartphone won’t connect” or “I can’t open LINE” are not unusual.
To ensure you can still reach people in such situations, it is important to prepare multiple communication networks and multiple communication channels (services) in advance.
1. 通信網を複数持つ
通信網とは、通信を届けるための物理的な回線やインフラのことです。
- 携帯回線(ドコモ、au、ソフトバンク、楽天モバイル)
- 固定回線(フレッツ光、auひかり、NURO光、ケーブルテレビ回線)
- 衛星通信(Starlink、インマルサットなど)
異なる通信網を確保しておくことで、一方が停止してももう一方で通信を続けられます。
1. Have Multiple Networks
A communication network refers to the physical lines and infrastructure that deliver data. Examples include:
- Mobile networks (NTT Docomo, au, SoftBank, Rakuten Mobile)
- Fixed-line networks (FLET’S Hikari, au Hikari, NURO Hikari, cable TV networks)
- Satellite networks (Starlink, Inmarsat, etc.)
By securing different types of networks, you can continue communication even if one goes down.
2. 連絡手段を複数持つ
通信網が生きていても、使いたいサービス自体が障害で止まる場合があります。
- メッセージ系:LINE、Discord、Facebook Messenger
- メール系:Gmail(Google系)、Outlook(Microsoft系)
- 音声系:電話(回線音声)、IP電話(Skype、050plus)
普段は一つのツールに統一し、非常時は別のツールに切り替えられるようにしておきましょう。
2. Have Multiple Communication Channels
Even if the network is alive, the service you rely on may be down due to its own outage. Examples include:
- Messaging: LINE, Discord, Facebook Messenger
- Email: Gmail (Google), Outlook (Microsoft)
- Voice: Phone (cellular), IP telephony (Skype, 050plus)
In normal times, you can standardize on one tool for efficiency, but make sure you can switch to another when needed.
3. 家族・チームで事前にルールを決める
- 第一連絡手段(平常時に使うもの)
- 第二連絡手段(第一が使えない時に使うもの)
- 第三連絡手段(両方使えない時の予備)
この順番を共有しておくことで、災害時に「なにで連絡を取ればいいのか迷う」事態を防げます。
3. Set Rules with Family or Team
- Primary channel (for normal times)
- Secondary channel (when the primary fails)
- Tertiary channel (as a last resort)
Sharing this order in advance prevents confusion about where to contact each other during an emergency.
まとめ
通信網と連絡手段を複数確保することは、命や安全を守るための重要な備えです。
普段は効率重視で一つに絞り、非常時だけ切り替える運用をすれば、管理の手間を減らしながら高い確率で連絡を取り続けられます。
Summary
Having multiple networks and communication channels is a vital measure to protect life and safety.
By focusing on one channel in normal times and switching only during emergencies, you can reduce management hassle while maximizing your chances of staying connected.